Savoir utiliser les Acronymes, Abréviations et Sigles

HTML propose deux balises sémantiques pour différencier les acronymes des abréviations.

Celles-ci sont relativement peu - voire mal - utilisées du fait d'un manque de connaissance à leur sujet.

Je vous propose d'en apprendre un peu plus sur leurs usages...

Un peu d'encyclique

Selon les dictionnaires et autres encyclopédies :

Abréviation
L'abréviation consiste dans le retranchement de plusieurs lettres finales ou médianes remplacées ou non par un point, en une combinaison de chiffres et de minuscules et même de supérieures, et par la substitution de lettres et de signes particuliers.
On emploie d'ordinaire ce terme pour désigner une réduction graphique (ainsi etc. pour et caetera), en réservant le terme d'abrégement à ce qui est une réduction réelle
Sigle
Suite de lettres initiales constituant l'abréviation de plusieurs termes formant une unité de dénomination fréquemment employée.
Les lettres constitutives des sigles sont le plus souvent écrites en majuscules et le plus souvent suivies d'un point (S.N.C.F.), mais le point est de plus en plus facultatif (SNCF) (D. D. L. 1976).
Acronyme
Groupe d'initiales abréviatives plus ou moins lexicalisé.
On les prononce comme s'il s'agissait d'un nouveau mot, «prononciation intégrée» (l'Urs) ou en considérant chaque lettre séparément (U.R.S.S.) (DUPR. 1980).
De ce fait, les termes de HTML et CSS ne sont pas des acronymes.
Le premier étant une abréviation de HyperText Markup Language" et le second étant un sigle.

Leur usage pour le web

HTML ne propose que deux balisages : ACRONYM et ABBR (notez les deux 'B' du terme d'origine anglophone), les sigles n'étant pas pris en charge par défaut... à vous de voir dans quelle catégorie vous allez l'intégrer.

Par défaut, la plupart des navigateurs graphiques (sauf IE) représentent ces deux balises avec un soulignement pointillé et affiche une infobulle au survol (si l'attribut "title" est renseigné).

Pour vous assurer de cet affichage universel, vous pouvez naturellement induire cette mise en forme à l'aide des CSS :

abbr, acronym {
border-bottom: 1px dotted gray;
cursor: help;
}

Sémantique et Accessibilité

A présent que cette distinction est faite, voyons quelles sont les limites de ce balisage.

Ce balisage ne tient pas compte des initiatives pour l'internationalisation; les différentes langues n'ayant pas du tout la même appréhension de ce que sont un sigle, une abréviation ou un acronyme

Selon certains (dont Laurent Denis), l'intérêt sémantique de ce balisage serait moindre : la seule distinction entre un acronyme et une abréviation tiendrait à sa prononciation.
Un acronym se prononce come un mot, une abréviation se dit lettre à lettre... Ce qui est uniquement une question de "présentation orale", et non de structure.

Au niveau de l'Accessibilité, ce balisage n'a aucune portée réelle dans les lecteurs d'écrans et navigateurs vocaux actuels, qui ignorent sagement le balisage abbr et acronym, et se réfèrent uniquement à leur logique propre pour tenter de déterminer si c'est prononçable ou non.

Notons que XHTML2.0 va faire disparaître acronym.

Conclusion

Personnellement, moi qui aime bien chipoter sur certains points, j'aime à faire la différence entre les termes et utiliser les bonnes balises. Mais comme vous l'aurez compris, s'il existe une différence encyclopédique entre chacune des balises, la différence réelle, en pratique, est bien plus ténue.

Je laisse à Laurent Denis le mot de la fin :

  • Signalons qu'il s'agit d'un sigle, donnons sa signification lors de sa première occurence dans la page à l'aide de son attribut title
  • Faisons un glossaire (cf une "bonne pratique" en cours de discussion sur OpQuast justement), trouvons un moyen de lier chaque abréviation au glossaire
  • Laissons les moteurs vocaux propres à chaque langue déterminer comment les prononcer

PS : merci à Laurent Denis pour sa participation active à ce billet

Trackbacks

Aucun trackback pour le moment.

Les trackbacks pour ce billet sont fermés.

Evaluez ce billet

Commentaires

Le samedi 11 septembre 2004 à 17:55, par ElMoustiko :: site :: #

"De ce fait, les termes de HTML et CSS ne sont pas des acronymes.
Le premier étant une abréviation de HyperText Markup Language" et le second étant un sigle."
Euh... je ne vois pas la différence entre HTML et CSS, HTML est l'abréviation de HyperText Markup Language, je suis d'accord, CSS un sigle... ahh bon, pour moi CSS c'est l'abréviation de Cascading StyleSheet. C'est certainement au niveau du français qu'il faudrait discuter pour ce point et non d'un utilisage d'une balise ou d'une autre.

"Notons que XHTML2.0 va faire disparaître acronym."
Ahh bon, il ne va donc plus rester que les <span title="..."> alors, puisque l'attribut title d'abbr est incompris par Internet Explorer, et je ne vois pas pourquoi il faudrait priver les utilisateurs d'une information.

Sinon pour revenir aux vrais acronymes donc, comme U.R.S.S., que doit on mettre dans l'attribut title ? La prononciation ?

Sinon, je me posais une question rapport à l'attribut title des acronymes (je faisais aparement mal) pour HTML, ou CSS, donc acronym ne convient pas, j'ai compris, mais si je met abbr (non compris par IE mais je voudrais faire sémantique et, jusqu'à preuve du contraire, utiliser la balise abbr pour des abbréviations c'est sémantique), je vais donc mettre HyperText Markup Language en attribut title, mais mes visiteurs sont francophones ai-je le droit de préciser l'équivalent français ? Faut il faire autrement ? Comment je fais pour les IE users si je veux faire sémantique ?
L'utilisation d'un span avec attribut title est-elle sémantique quand même ?

Voilà j'attend avec impatiences vos explications !

Le samedi 11 septembre 2004 à 17:57, par ElMoustiko :: site :: #

Désolé pour une faute plus grosse que moi, "utilisage", j'ai mis utilisation et balisage ensemble ! Je voulais dire utilisation. Donc : "et non de l'utilisation d'une balise ou d'une autre".

Le samedi 11 septembre 2004 à 19:01, par jb_gfx :: site :: #

ElMoustiko, la différence en HTML et CSS et que dans HyperText Language Markup on utilise deux lettres comprises dans un seul mot (HyperText), ce qui en fait une abréviation. Et pour CSS on utilise la première lettre de chaque mot, ce qui le défini comme sigle.

Voili, voilà ;)

Le samedi 11 septembre 2004 à 21:42, par Laurent Denis :: #

ElMoustiko :

<abbr title="Union des Républiques Socialistes Soviétiques">URSS</abbr>

<abbr title="HyperText Language Markup" lang="en">HTML</abbr>

ou

<abbr title="Langage de Balisage Hypertexte">HTML</abbr>

Sinon, XHTML2.0 ne conserve simplement qu'un seul des deux éléments, en l'occurence <abbr>, pour tous les sigles.

Le non-support d'<abbr> dans IE peut conduire au choix :
- à utiliser <abbr> quand même
- à n'utiliser que <acronym>, seul reconnu (solution éternellement temporaire adoptée par OpenWeb)
- à utiliser <html:abbr... qui force l'interprétation du title par IE (à voir chez Dean Edwards, dean.edwards.name/my/abbr... )

Sinon, un article intéressant : "ABBR and ACRONYM are for user agents not for end users", www.smackthemouse.com/200...

Le samedi 11 septembre 2004 à 22:48, par ElMoustiko :: site :: #

Oui je suis allez faire un tour sur le channel d'openweb... c'est grosso modo ce qu'on m'as indiqué. Pour ce qui est de html:abbr, il faut le faire avec xhtml1.1 non ? puisque html:abbr est du xml ?

Donc abbr et puis c'est tout et finalement tant pis pour les IE users, ca fera un autre défaut d'IE a souligner pour proposer à mes visiteurs d'utiliser un vrai navigateur. Il faudra que je rédige une petite page philosophie de création des pages web de mon site.
Bah je verrais ca pour un prochain site, je crois que je vais le laisser tout cassé l'actuel, parcequ'il y a trop d'erreurs pour tout reprendre !

Merci pour le complément d'info.

@ jb_gfx > oui sur #openweb c'est ce que l'on m'a expliqué, je n'avais pas fait gaffe qu'en fait HyperText était en un seul mot !

Le dimanche 12 septembre 2004 à 15:31, par Fabrice Bonny :: #

Je fais d'une pierre deux coups. Dans ton tutoriel précédent, tu aurais pu mettre en vis-à-vis les balises block et inline correspondantes: <blockquote> et <q> pour les citations, <dl> et <dfn> pour les définitions, <div> et <span> pour les ajouts "non sémantiques".

Pour la problématique de la liaison à un lexique, pourquoi ne pas exhumer ce fameux <dfn>?
<dfn><a href="/glossaire/#html><acronym title="HyperText Markup Language" lang="en">HTML</acronym></a></dfn>. On pourrait ainsi préciser que le lien définit l'acronym.

Le dimanche 12 septembre 2004 à 15:45, par Raphael Goetter :: site :: #

@Fabrice > excellente idée d'utiliser les DFN... euh par contre "HTML" n'est pas un acronyme ;-)
Par contre, de quel tutoriel précédent parles-tu ? Le billet de blog où je parle des exceptions parents-enfants ?

Le dimanche 12 septembre 2004 à 17:59, par Laurent Denis :: #

@Fabrice: <dfn> indique que le terme est défini **localement** dans le document (en fait, dans le contenu de l'élément parent).

Le dimanche 12 septembre 2004 à 21:12, par Raphael Goetter :: site :: #

@Laurent > une définition uniquement dans son conteneur ??? C'est vraiment très réducteur !
En clair, si j'ai un terme à définir (avec dfn), il faudrait que je le définisse dans chacun de ses parents ?

Le lundi 13 septembre 2004 à 04:36, par Laurent Denis :: #

Peut-être me suis-je mal exprimé : <dfn> indique que le terme ainsi balisé est associé à une définition dans l'élément bloc où il se trouve. Par exemple :
<p><dfn>_le terme_</dfn> et _sa définition_</p>

Utiliser <dfn> lorsque la définition se trouve dans le même document, mais pas dans le même élément est déjà problématique:
<p><dfn>_le terme_</dfn></p>
...
<p>_la définition située dans un autre bloc du document_</p>
En effet, il n'y a plus de lien explicite entre les deux. Imaginons une page avec des <dfn> sur plusieurs termes... comment savoir quelle définition s'associe à quel terme ? c'est inexploitable.

Dans l'idée de Fabrice, on est encore plus loin de ce que la spec suggère, puisque la définition ne se trouverait pas dans le même document...

Le lundi 13 septembre 2004 à 10:07, par Fabrice Bonny :: #

@Raphael: je parlais bien du billet précédent qui ressemblait à un tutoriel :-p

@Laurent: malheureusement, la norme ne dit rien sur l'emplacement de la définition. Même Karl avoue ne rien en savoir. :-) Je pense donc que mon idée n'est pas si bête puisque la définition (le lien) est contenu dans la balise.

Le lundi 13 septembre 2004 à 10:11, par Raphael Goetter :: site :: #

@Fabrice > Le billet précédent ne traite que des exceptions de "parenté" pour les balises, or les DFN, Q, DIV et SPAN ne font pas exception à la règle... cela pourrait prêter à confusion si je parle de ces balises dans ce billet, ne crois-tu pas ?

Le lundi 13 septembre 2004 à 14:00, par gizmo :: #

Il y a une erreur à la base du raisonnement de tout l'article. Aucune des définitions données pour abréviation/sigle/acronyme n'est strictement exclusive. Il en résulte que CSS peut très bien être à la fois une abréviation, un sigle ou un acronyme, comme tous les autres exemples mentionnés par ailleurs, excepté HTML qui est le seul à ne pas rentré dans la définition de sigle (seule définition ayant une condition nécessaire, mais pas sufisante, d'exclusion).

De ce fait, il est, à mon sens, totalement ridicule de tenter de définir "le bon usage" de ces balises. d'une part parce que sigle n'en fait pas partie, d'autre part parce que la lexicalisation d'une abréviation ou d'un terme dépend de l'usage et de l'évolution de la langue parlée (ce qui est paradoxal pour un document écrit).

Le lundi 13 septembre 2004 à 14:06, par Raphael :: site :: #

@Gizmo > C'est une remarque plutôt pertinente en effet.
Mais sur quels sources te bases-tu en disant que "Aucune des définitions données pour abréviation/sigle/acronyme n'est strictement exclusive" ?

Personnellement, lorsque je lis qu'un Acronyme est un sigle qui se prononce comme un mot, je considère cette définition bien excusive : tous les autres sigles ou abréviations ne rentrent pas dans le lot.

Idem pour les sigles : ils font partie des abréviations en effet, mais de façon plus stricte : seules les premières lettres sont prises en compte. Je trouve cela plutôt exclusif aussi : un terme comme "HTML" ne fera pas partie des sigles.

Etc.

Par contre lorsque tu dis qu'il est "totalement ridicule de tenter de définir "le bon usage" de ces balises", tu as raison dans l'ensemble dans la mesure où il n'y aura bientôt plus le choix des balises.

Le lundi 13 septembre 2004 à 17:35, par Jérôme Verzier :: site :: #

Une question de jeune : si, dans mon document, j'ai un mot à expliquer. Comme par exemple, faire comprendre à mon lecteur que "Navigateurs" est un "logiciel permettant ...", quelle balise dois-je utiliser ?

Le lundi 13 septembre 2004 à 17:39, par Raphael Goetter :: site :: #

@Jérôme > dfn : www.alsacreations.com/blo...

Le lundi 13 septembre 2004 à 18:18, par Jérôme Verzier :: site :: #

Merci Raphael ! Je n'ai plus qu'à réécrire mes articles :-)

Le lundi 13 septembre 2004 à 18:36, par gizmo :: #

@Raphael > Moi dans la définition de l'acronyme je lis surtout ça: "On les prononce comme s'il s'agissait d'un nouveau mot, «prononciation intégrée» (l'Urs) >>>_OU_<<< en considérant chaque lettre séparément (U.R.S.S.) (DUPR. 1980)." C'est le "ou" qui est important ( au cas où il aurait échappé à certains ;) ). En cela, la définition n'est pas exclusive. De plus, il n'est mis nulle part qu'un acronyme est un "sigle" (pour reprendre ton expression), mais un groupe d'initiale, ce qui correspond aussi effectivement à un sigle, mais est également validé par la définition d'une abbréviation.

Et pour les sigles, c'est pareil... mais à l'envers. A partir de quand peut-on dire qu'un sigle n'est pas une abréviations pour laquelle on aurait opté de ne prendre uniquement que les initiales des mots (ce qui n'est pas en contradiction avec la définition)? Et, plus sournois, à partir de quand un sigle passe-t-il du côté des accronymes? Quand la pronociation comme "mot" est courrante ou quand elle est, si elle peut l'être, avalidée par l'accadémie française?

Le lundi 13 septembre 2004 à 18:45, par Jérôme Verzier :: site :: #

Hmm, finalement, <dfn> ne correspond pas à ce que je recherche, à mois que j'ai manqué quelquechose.

J'ai ça : <acronym title="Ndlr : qui n'est pas réalisable">idyllique</acronym>
Bien sûr, ceci est dans le cadre d'une phrase.

Donc, je ne peux pas placer un : <dfn>idyllique :</dfn> qui n'est pas réalisable

Alors quelle est la solution ?

Le lundi 13 septembre 2004 à 18:48, par Raphael :: site :: #

@gizmo > Ben toi au-moins tu ne lâches pas le morceau. C'est pas plus mal.
Il faudrait écrire à l'Académie Française pour leur expliquer qu'il est inutile d'utiliser ces 3 termes puisqu'un seul suffit :-)

"à partir de quand un sigle passe-t-il du côté des accronymes? Quand la pronociation comme "mot" est courrante ou quand elle est, si elle peut l'être, avalidée par l'accadémie française?"
>> Moi ce qui m'intéresse plus, c'est l'interprêtation qu'en font les lecteurs vocaux par défaut : le prononcent-t-il comme un mot (alors = acronym) ou non (alors = abbr) ?

Le lundi 13 septembre 2004 à 18:53, par Raphael :: site :: #

@Jérôme > Idyllique n'est pas un acronyme, pourquoi utiliser cette balise ? :-/

Voici un exemple d'utilisation de DFN :
"<dfn id="def-idyllique">idyllique</dfn> désigne un terme relatif à l'idylle, au genre littéraire qu'elle constitue"

L'id servirait à un glossaire potentiel ou à une ancre.
Je pense qu'il est également intéressant d'y ajouter un title

Le lundi 13 septembre 2004 à 21:04, par Jérôme Verzier :: site :: #

Erreur de jeunesse ;-) Je mettais tous les oeux dans le même panier...

Donc je peux l'utiliser dans le cadre d'une phrase telle celle-ci :
"Heureusement, la toile fut sauvée par des hommes aux rêves <dfn title="qui n'est pas réalisable">idyllique</dfn>s !"

Est-ce correct ?

Le lundi 13 septembre 2004 à 21:35, par Fabrice Bonny :: #

@Jérôme: ce que tu cherches à ajouter, c'est une note. Or il n'existe pas de balise propre donc tu peux utiliser span: <span title="utopique, qui n'est pas réaliste">idyllique</span>. Tu utilises idyllique, tu ne le définis pas. Tu peux aussi faire simplement: idyllique [<acronym title="Note du Rédacteur">NdR</acronym>&nbsp;: qui n'est pas réaliste]. Et là, il y a un acronyme. :-)

Le lundi 13 septembre 2004 à 22:06, par Jérôme Verzier :: site :: #

La réponse du span me plaît ! Merci Fabrice ;-)

Le mardi 14 septembre 2004 à 11:34, par clb56 :: #

Utiliser la balise span pour une note reviendrait, dans un livre, à proposer des notes de bas de page qui ne seraient pas référées dans le texte lui même.
Autant dans ce cas écrire tout simplement : idyllique (i.e. utopique, qui n'est pas réaliste).
Car sinon rien n'invitera le lecteur à s'intéresser au mot en question.

Le mardi 14 septembre 2004 à 15:33, par Fabrice Bonny :: #

@cib56: n'oublie pas de préciser que i.e. est une abréviation. ;-) Pour le reste, il faut bien évidemment styler le span en mettant des pointillés et peut-être en changeant le curseur en point d'interrogation.

Le mardi 14 septembre 2004 à 18:06, par Jérôme Verzier :: site :: #

Oui, en simulant un acronym, tout en restant sémantiquement correct.

Je ne peux malheureusement pas expliquer ces mots entre parenthèses, l'article contenant trop de mots à expliquer. Si vous voulez avoir une idée, il s'agit de cet article : www.justbreathe.fr/public...

Le mardi 14 septembre 2004 à 19:45, par clb56 :: #

@Fabrice Bonny : Je crois vraiment que l'intérêt que doit susciter un mot doit être établi dès le document html.
La balise span peut d'autant plus être sémantiquement correcte qu'elle est insignifiante.
faute d'un balisage vraiment déterminant, pourquoi ne pas utiliser la balise strong qui est elle signifiante tout en restant indéterminée?

sinon pour i.e. tu as raison seulement quand c'est écrit en minuscule car en majuscule c'est plutôt une insulte (d'après ce que j'ai cru comprendre :-)) )

Le mardi 14 septembre 2004 à 21:37, par Fabrice Bonny :: #

@cib56: <strong> sert à "insister" sur un mot, ce qui n'est pas le propos ici. L'utilisation de <span> est tout à fait justifiée puisque cette balise est non sémantique. Peut-être que le fait de mettre les indications (nombreuses) dans le texte même risque de rendre la lecture pénible.

Le mercredi 15 septembre 2004 à 07:55, par clb56 :: #

@Fabrice :
<strong> sert à insister et donc invite le lecteur à porter attention.
<span> ne fait rien tant qu'on y a pas appliqué 1 style. Je ne vois donc pas pourquoi le pointeur d'1 souris irait sur idyllique par exemple en mode texte. Je me répète mais si quelque chose doit avoir du sens, c'est bien au niveau du document html que celà doit être établi et non avec des CSS qui ont, si j'ai bien compris, 1 autre fonction.
Si le sens en question est parfaitement déterminé et qu'il existe 1 balise adéquate alors la question est réglée. Sinon effectivement 1 balise telle que <strong> fait assez bien l'affaire (on insiste mais sans dire a priori pourquoi).

L'exemple que j'ai donné d'inclusion d'indication dans le texte n'était évidemment pas 1 proposition de solution. Il s'agissait de montrer qu'à tout prendre ce serait plus pertinent que l'utilisation de la balise <span>.

dans 1 situation comme celle de la page de jérôme de toute façon c'est bien 1 solution type glossaire ou report de note qui me semble devoir être envisagé.

Le mercredi 15 septembre 2004 à 09:11, par Laurent Denis :: #

@cib56: "Les éléments DIV et SPAN, en conjonction avec les attributs id et class, offrent un mécanisme générique qui rajoute de la structure aux documents [...] Ainsi, les auteurs peuvent utiliser ceux-ci en conjonction avec les feuilles de style, l'attribut lang, etc., pour exploiter HTML selon leurs besoins et leurs goûts propres."
www.la-grange.net/w3c/htm...

<span> n'est pas une balise "insignifiante". C'est une balise "neutre" sémantiquement, destinée justement à permettre créer des structures que n'offrent pas les balises existantes. Avec modération, bien-sûr, et en veillant à ce que l'information ainsi ajoutée soit aussi accessible que possible (ce ne sera pas vraiment le cas du title).

@Jérôme Verzier : Que dirais-tu de notes placées au fil du texte (pour que ce soit accessible dans tous les navigateurs), mais graphiquement déplacées dans une colonne adjacente via CSS ? Je pense aux pages d'Eric Meyer qui utilisent cette technique, par exemple cet article : www.ericmeyeroncss.com/bo...
Reste à voir si cela peut s'intégrer dans la CSS de ton site.

Le mercredi 15 septembre 2004 à 09:56, par Laurent Denis :: #

@Fabrice : le problème de cet emploi de <dfn><a href="...
c'est comment un moteur de recherche ou un script quelconque pourront différencier les cas où:
- la définition peut-être effectivement obtenue en suivant le lien
- le lien ne renvoie pas vers la définition, qui se trouve dans le contexte local... (par exemple des <dfn><a href="www.openweb.eu.org/pages_... dynamiques</a></dfn> ( _définition des pages synamiques_)...

Hum... Tu me diras que dans ce dernier cas, il faudrait faire plutôt <a href="...><dfn> ?

En fait, il aurait fallu pour cela un attribut spécifique, à l'image du cite des <q> et <blockquote>. Les définitions distantes et locales auraient alors été bien différenciées :
- <dfn href="/glossaire/#HTML"> => définition distante
- <dfn> ou <dfn href=""> => définition locale, dans l'élément parent
- <dfn href="#ici"> => définition locale, ailleurs dans le document

Je crois que tout le monde est bien d'accord pour regretter l'inachèvement d'HTML4.01 sur ce point ;)

Le mercredi 15 septembre 2004 à 12:02, par Jérôme Verzier :: site :: #

Et bien je crois que je vais tout simplement faire des renvois de note sur JustBreathe (DotClear le gère) et pour mes articles "en dur", je le ferai avec des span stylés.

Merci beaucoup pour votre aide !

Le mercredi 15 septembre 2004 à 13:13, par clb56 :: #

@Laurent Denis :
soit, le terme "insignifiant" est sans doute trop connoté, non-signifiant (i.e. sémantiquement neutre) aurait suffit.

Pour ce qui est de rajouter de la structure, là je ne comprend pas. De quelle structure s'agit il ?
-mise en forme visuelle (bien sur oui)
-structuration du document html (non si j'ai bien compris, mais je vais illico sur la-grange.net).

Sinon je ne sais pas si 1 échange sur 1 blog privé est le lieu, mais je souhaite dire que je serais très intéressé par quelques explications supplémentaires concernant les problèmes d'accessibilité que pose title (il s'agit de l'attribut je pense)





Le mercredi 15 septembre 2004 à 13:19, par Raphael :: site :: #

@clb56 : "Sinon je ne sais pas si 1 échange sur 1 blog privé est le lieu, mais je souhaite dire que je serais très intéressé par quelques explications supplémentaires concernant les problèmes d'accessibilité que pose title (il s'agit de l'attribut je pense)"

> Moi je n'y vois aucun inconvénient, sauf que ça n'a pas vraiment de rapport avec le billet... et qu'on risque de ne jamais retrouver ce débat plus tard !
Sinon, je pense qu'une communauté comme le Hub pourraît être plus appropriée : www.webmaster-hub.com

Le mercredi 15 septembre 2004 à 19:29, par clb56 :: #

@Raphael : Tout à fait d'accord avec toi.

y a t'il 1 problème à ce que je fasse référence au présent billet dans le forum du Hub ?

au passage bravo pour ton site, il est très enrichissant et éclairant pour les débutants.

Le mercredi 15 septembre 2004 à 23:30, par Raphael :: site :: #

@clb56 > pas de soucis pour le Hub ;-)

Ajouter un commentaire

Les commentaires pour ce billet sont fermés.